Translation of "casa presto" in English

Translations:

home soon

How to use "casa presto" in sentences:

Conta di tornare a casa presto?
Are you planning to be home soon?
Saremo a casa presto, va bene?
We're gonna be home soon, okay?
Lo so che odi stare qui, ma ti riporteremo a casa presto, e mi prenderò cura di te.
I know that you hate it here... I know that, but we're gonna take you home soon... and we're all gonna take care of you.
Sua moglie torna a casa presto e lo vede.
His wife comes home early and catches him.
A tutto il popolo di telespettatori e alla mia mamma, torno a casa presto...
All the people out there in TV land and Mama, I'm coming home soon...
Io devo tornare a casa presto.
I gotta get home after a while.
Gli Average Joe's potrebbero tornare a casa presto.
Looks like Average Joe's might be heading home early.
Sarò a casa presto, appena possibile questo è il meglio che posso fare ok, Ciao
I'll be home as soon as I can that's the best I can do ok, bye
Sara' a casa presto per le preghiere.
He'll soon be home for prayers.
Vedrai tuo padre tornerà a casa presto.
Your daddy's gonna come home soon.
Cos'è la storia che ho sentito che torneresti a casa presto?
What's this I hear about you coming home soon?
Sto uscendo adesso, saro' a casa presto.
I'm leaving now, I'll be home soon.
Oh, Lynette ha detto che il limite era uno, e tornera' a casa presto.
Oh, lynette said one was the limit, and she'll be home soon.
(Daniel legge) "Cara Holly, non ho molto tempo Non intendo dire che sei uscita a comprare il gelato e tornerai a casa presto.
"Dear Holly, I don't have much time. I don't mean literally, I mean, you're out buying ice cream and you'll be home soon but I have a feeling this is the last letter.
Tanto io volevo andare a casa presto.
I'm just gonna turn in early anyway.
Richard chiamo' per dire che stava lasciando Mitch, e che sarebbe tornato a casa presto.
Richard called to say he was leaving mitch's, he'd be home soon.
Lui migliora, e noi andiamo tutti a casa presto.
If he gets better, we all get to go home early.
Billy era tornato a casa presto quella sera, chiedendo del denaro.
Billy had come around the house earlier that evening looking for some money.
Tua madre mi ha detto che saresti tornato a casa presto, e ti ho aspettato.
Your mom told me you were coming home soon, so I just waited.
Saremo a casa presto, dopo la mezzanotte.
We would be home soon after midnight.
Ritornera' a casa presto, e se mi insegni ad essere forte come te, forse lui la smettera'.
He's going to come back soon, and if you teach me to be strong Like you, maybe he will stop.
Avrei voluto venire qua, farmi una bevuta, tornare a casa presto, e svenire dopo una coppa di gelato al caffe'.
I was gonna come here, grab a few, then head home early and pass out after a bowl of coffee ice cream.
Ti riportero' a casa presto, ok?
I'm gonna bring you home soon, okay?
Suo figlio tornerà a casa presto.
Your son is coming home soon.
Oh, ma tornerai a casa presto, giusto?
Oh, but you'll gonna be back home again soon, right?
Mamma tornera' a casa presto, Joe.
Mama's gonna be home soon, Joe.
Voglio che torni a casa presto.
I can't wait for you to come home.
Comprendiamo la frustrazione e il dolore che sentite per i vostri figli... ma credetemi, il governo sta facendo il possibile... per assicurarci che i vostri figli tornino a casa presto.
We understand the frustration and pain you must be feeling for your children, but believe me, we are doing everything we can to make sure your children get home soon.
'Presto tornero' a casa.' - 'Presto tornero' a casa.'
I'm coming home soon. I'm coming home soon.
E non ti aspettare che torni a casa presto
And don't expect him back anytime soon.
Tornare a casa presto e guardare un film?
Going home early and watching your backed up TiVo?
Va tutto bene, andremo a casa presto.
Don't worry, we'll get home soon.
Sceglierei tutti i corsi del mattino, cosi' potrei tornare a casa presto e stare con i miei ragazzi.
I'd choose all morning classes so I could get home early to spend some time with my boys.
Se e' Preston digli che saro' a casa presto.
If it's Preston, tell him I be home soon.
Cerchero' in ogni modo di tornare a casa presto, ok?
I'll try really hard to be home early, okay?
E tu, cioe'... com'e' che mandano uno a casa presto perche' e' di malumore?
And you, I mean... How do they send someone home early for moodiness?
Questo sarà un grande anno per voi tornare a casa presto.
This is gonna be a great new year because you're coming home really soon.
Sono a Malmö, ma tornerò a casa presto.
I'm still in Malmö, but heading home soon.
Tua madre sara' a casa presto.
Your mother will be home soon.
Dai, voglio tornare a casa presto per una volta.
I want to get home early for a change.
Ti portero' a casa presto, ok?
I'm gonna be bringing you home soon, okay?
1.3705818653107s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?